:: przykłady : quenya

W samym „Władcy Pierścieni” Tolkiena brak jest przykładu zapisu języka qunejskiego z wykorzystaniem tengwaru. Przykłady takie występują jednak w innych publikacjach, a dodatkowo znane jest dużo cytatów w tym języku (zarówno oryginalnych, zaprezentowanych przez Tolkiena, jak i stworzonych przez wielu jego następców), które można łatwo zapisać przy zastosowaniu znanych zasad. Przykładowo w trzecim rozdziale pierwszej księgi „Władcy Pierścieni” Frodo wita elfa Gildora Ingloriona słowami „Elen síla lúmenn' omentielvo”, które można zapisać następująco:

Elen      síla     lúmenn'     omentielvo
Tłumaczenie:
Gwiazda błyszczy nad godziną naszego spotkania

W ósmym rozdziale drugiej księgi znajdujemy tekst słynnego lamentu Galadrieli - Namárië. Zapis tego tekstu tengwarem został opublikowany w zbiorze pieśni „The Road Goes Ever On” [DTS20[->]]:

Ai! laurië lantar lassi súrinen,
Yéni únótimë ve rámar aldaron!
Yéni ve lintë yuldar avánier
mi oromardi lisse-miruvóreva
Andúnë pella, Vardo tellumar
nu luini yassen tintilar i eleni
ómaryo airetári-lírinen.
Sí man i yulma nin enquantuva?
An sí Tintallë Varda Oiolossëo
ve fanyar máryat Elentári ortanë,
ar ilyë tier undulávë lumbulë;
ar sindanóriello caita mornië
i falmalinnar imbë met, ar hísië
untúpa Calaciryo míri oialë.
Si vanwa ná, Rómello vanwa,
  Valimar!
Namárië! Nai hiruvalyë Valimar.
Nai elyë hiruva. Namárië!
Tłumaczenie (wg Marii Skibniewskiej):
Hej! jak złoto lecą z wiatrem liście! Nie zliczysz lat, jak na drzewie ptasich skrzydeł. I jak słodki nektar białego miodu w pałacach na zachodzie, pod niebieskim stropem Vardy, gdzie gwiazdy drżą na głos jej śpiewu, przeczysty i królewski - tak płyną lata. Któż dziś napełni mój puchar na nowo? Bo dzisiaj Varda, Królowa Gwiazd, która zapala nocą światła, podniosła z Wiecznie Białej Góry swe ręce na kształt chmur i wszystkie ścieżki utonęły w cieniu, z szarej ziemi wypełzły ciemności i przesłoniły obszar mórz, który nas dzieli, a mgła na zawsze już oprzędła klejnoty Kalakirii. Stracony, stracony Valimar dla tych, co zostali na wschodzie. Żegnaj! Może ty znajdziesz Valimar. Może ty go właśnie znajdziesz. Żegnaj!

Jako inny przykład może posłużyć tłumaczenie Rymów Pierścienia na język quenya autorstwa Macieja Garbowskiego, które zapisałem następująco:

Rymy Pierścienia w quenejskim:
Neldë Cormar Eldaron Aranen nu i vilya,
Otso Heruin Naucoron ondeva mardentassen,
Nertë Firimë Nérin yar i Nuron martyar,
Minë i Morë Herun mormahalmaryassë
Mornórëo Nóressë yassë i Fuini caitar.
Minë Corma turië të ilyë, Minë Corma hirië të,
Minë Corma hostië të ilyë ar mordossë nutië të
Mornórëo Nóressë yassë i Fuini caitar.

do góry