:: przykłady : sindarin
Napis Zachodniej Bramie Morii (czyli na „Drzwiach Durina”) [DTS8] to przykład zapisu języka sindarińskiego w sposób zwany Pismem Beleriandu. Krasnoludy z Khazad-dûmu (zwanego później Morią) same nie używały tengwaru preferując pismo runiczne Angerthas - napis ten jest świadectwem ich przymierza z elfami z Eregionu.
Ennyn Durin Aran Moria |
pedo mellon a minno |
Im Narvi hain echant |
Celebrimbor o Eregion teithant i thiw hin |
Tłumaczenie (wg Marii Skibniewskiej):
Drzwi Durina, Władcy Morii
Powiedz przyjacielu i wejdź
Zrobiłem te drzwi ja, Narwi
Znaki wykuł Kelebrimbor z Hollionu
Dygresja:
W polskim wydaniu „Władcy Pierścieni” z roku 1990 rysunek przedstawiający Drzwi Durina został odwrócony „tył na przód”! Dlatego aby przeczytać inskrypcję na drzwiach należy tą stronę oglądać w lustrze... :-) Poprawny szkic Drzwi Durina powinien wyglądać tak..
Jako przykład klasycznego stylu zapisu sindarinu (z wykorzystaniem tehtarów jako samogłosek) może posłużyć trzecia wersja Listu Króla [DTS49]. List ten, w którym Aragorn zaprasza Sama i innych na spotkanie na moście nad Brandywiną, można znaleźć w epilogu do „Władcy Pierścieni”, który został opublikowany w „Sauron Defeated” - IX tomie cyklu „The History of Middle-earth”.
Elessar Telcontar: Aragorn Arathornion Edhelharn anglennatha iVaranduiniant erin dolothen Ethuil (egor ben genediad Drannail erin Gwirith edwen) ar ennas aníra i aran Gondor ar Arnor ar Hîr iMbair Annui suilannad mhellyn în phain: |
|
edregol e aníra tírad iCherdir Perhael (i sennui Panthael estathar aen) Condir iDrann, ar Meril bess dîn, ar Elanor, Meril, Glorfinniel, ar Eirien sellath dîn; ar Iorhael, Gelir, Cordof, ar Baravorn, ionnath dîn. |
|
A Pherhael ar am Meril suilad uin aran o MinasTirith nelchaenen ned Echuir: 15 |