:: przykłady : sindarin

Napis Zachodniej Bramie Morii (czyli na „Drzwiach Durina”) [DTS8[->]] to przykład zapisu języka sindarińskiego w sposób zwany Pismem Beleriandu. Krasnoludy z Khazad-dûmu (zwanego później Morią) same nie używały tengwaru preferując pismo runiczne Angerthas - napis ten jest świadectwem ich przymierza z elfami z Eregionu.

Ennyn       Durin      Aran     Moria
   pedo         mellon      a    minno
Im     Narvi      hain    echant
     Celebrimbor       o      Eregion       teithant     i   thiw   hin
Tłumaczenie (wg Marii Skibniewskiej):
Drzwi Durina, Władcy Morii
Powiedz przyjacielu i wejdź
Zrobiłem te drzwi ja, Narwi
Znaki wykuł Kelebrimbor z Hollionu
Dygresja:
W polskim wydaniu „Władcy Pierścieni” z roku 1990 rysunek przedstawiający Drzwi Durina został odwrócony „tył na przód”! Dlatego aby przeczytać inskrypcję na drzwiach należy tą stronę oglądać w lustrze... :-) Poprawny szkic Drzwi Durina powinien wyglądać tak..

Jako przykład klasycznego stylu zapisu sindarinu (z wykorzystaniem tehtarów jako samogłosek) może posłużyć trzecia wersja Listu Króla [DTS49[->]]. List ten, w którym Aragorn zaprasza Sama i innych na spotkanie na moście nad Brandywiną, można znaleźć w epilogu do „Władcy Pierścieni”, który został opublikowany w „Sauron Defeated” - IX tomie cyklu „The History of Middle-earth”.

Elessar Telcontar: Aragorn
Arathornion Edhelharn anglennatha
iVaranduiniant erin dolothen Ethuil
(egor ben genediad Drannail
erin Gwirith edwen) ar ennas aníra i
aran Gondor ar Arnor ar Hîr iMbair
Annui suilannad mhellyn în phain:
edregol e aníra tírad iCherdir
Perhael (i sennui Panthael estathar
aen) Condir iDrann, ar Meril bess
dîn, ar Elanor, Meril,
Glorfinniel, ar Eirien sellath
dîn; ar Iorhael, Gelir, Cordof,
ar Baravorn, ionnath dîn.
A Pherhael ar am Meril suilad
uin aran o MinasTirith
nelchaenen ned Echuir: 15

do góry